Home Prior Books Index
←Prev   1 Corinthians 9:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Οὐκ οἴδατε ὅτι οἱ ἐν σταδίῳ τρέχοντες πάντες μὲν τρέχουσιν, εἷς δὲ λαμβάνει τὸ βραβεῖον; οὕτως τρέχετε ἵνα καταλάβητε.
Greek - Transliteration via code library   
Ouk oidate oti oi en stadio trekhontes pantes men trekhousin, eis de lambanei to brabeion; outos trekhete ina katalabete.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nescitis quod hii qui in stadio currunt omnes quidem currunt sed unus accipit bravium sic currite ut conprehendatis

King James Variants
American King James Version   
Know you not that they which run in a race run all, but one receives the prize? So run, that you may obtain.
King James 2000 (out of print)   
Know you not that they who run in a race all run, but one receives the prize? So run, that you may obtain.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.

Other translations
American Standard Version   
Know ye not that they that run in a race run all, but one receiveth the prize? Even so run; that ye may attain.
Aramaic Bible in Plain English   
Do you not know that those who run in the stadium all run, but there is one who takes the victory? Run in this way so that you may obtain.
Darby Bible Translation   
Know ye not that they who run in the race-course run all, but one receives the prize? Thus run in order that ye may obtain.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Know you not that they that run in the race, all run indeed, but one receiveth the prize ? So run that you may obtain.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? Even so run, that ye may attain.
English Standard Version Journaling Bible   
Do you not know that in a race all the runners run, but only one receives the prize? So run that you may obtain it.
God's Word   
Don't you realize that everyone who runs in a race runs to win, but only one runner gets the prize? Run like them, so that you can win.
Holman Christian Standard Bible   
Don't you know that the runners in a stadium all race, but only one receives the prize? Run in such a way to win the prize.
International Standard Version   
You know that in a race all the runners run but only one wins the prize, don't you? You must run in such a way that you may be victorious.
NET Bible   
Do you not know that all the runners in a stadium compete, but only one receives the prize? So run to win.
New American Standard Bible   
Do you not know that those who run in a race all run, but only one receives the prize? Run in such a way that you may win.
New International Version   
Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize? Run in such a way as to get the prize.
New Living Translation   
Don't you realize that in a race everyone runs, but only one person gets the prize? So run to win!
Webster's Bible Translation   
Know ye not, that they who run in a race, all run, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
Weymouth New Testament   
Do you not know that in the foot-race the runners all run, but that only one gets the prize? You must run like him, in order to win with certainty.
The World English Bible   
Don't you know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run like that, that you may win.